WebLogic Portal 8.1 SP4:在多字节环境中使用
WebLogic Portal 8.1 SP4 的注意事项
限制
已知问题
已解决问题
WebLogic Portal 8.1 SP4 的注意事项
为 Portlet 图标和消息(日语)制作弹出式文本
netuix-config.xml 文件中包含 portlet 图标的弹出式文本,您可以添加如下(粗体部分)日语文本。
<!-- 支持容器的窗口状态 -->
<window-state name="minimized">
<activate-image>titlebar-button-minimize.gif</activate-image>
<deactivate-image>titlebar-button-unminimize.gif</deactivate-image>
<alt-text>
<locale language="ja">
<activate>Minimize(日语)</activate>
<deactivate>Restore(日语)</deactivate>
</locale>
<locale language="en">
<activate>Minimize</activate>
<deactivate>Restore</deactivate>
</locale>
</alt-text>
</window-state>
使用 Workshop 创建门户 Web 项目时,将在 WEB-INF 下的子级文件夹中创建 netuix-config.xml 文件。netuix-config.xml
文件也属于 %WL_HOME%\workshop\templates\portal-project.zip 中的 portal.war 内的某个模板的一部分。
以上示例是针对日语的。对于朝鲜语和中文,请将“ja”分别改为“ko”或“zh”。
创建基于 Shift_JIS 的门户应用程序的方法
此处说明的是针对日语的例子:
要基于 Shift_JIS 使用 JSP 或 PageFlow 创建门户应用程序,请添加独立的 JSP 或 PageFlow 设置,然后为门户本身进行相应设置。
首先,使用 Shift_JIS 设置创建 JSP 或 PageFlow 时,必须执行以下设置步骤。
- 更改或添加 JSP ContentType
<%@ page language="java" contentType="text/html;charset=Shift_JIS"%>
- 更改或添加 weblogic.xml jsp-param
<jsp-param>
<param-name>encoding</param-name>
<param-value>Shift_JIS</param-value>
</jsp-param>
- 更改 Web 应用程序字符编码
从 Workshop 菜单中打开 Web 应用程序的字符编码设置屏幕(单击“工具”->“应用程序属性”->“编码”)。取消选择“使用默认值
(UTF-8)”,并在编码输入字段中设置“Shift_JIS”。
注意:如果使用 PortalProject,必须执行 3-a 中的设置步骤。
3-a. 添加 weblogic.xml 字符集参数。
<charset-params>
<input-charset>
<resource-path>/*</resource-path>
<java-charset-name>Shift_JIS</java-charset-name>
</input-charset>
</charset-params>
删除 web.xml 文件下的描述符。
<context-param>
<param-name>weblogic.httpd.inputCharset./*</param-name>
<param-value>UTF-8</param-value>
</context-param>
- 更改 Portal 文件
.portal 文件中包含 ContentType 设置,标准设置为 UTF-8。
如果使用 Shift_JIS,必须进行以下更改。
<portal:directive.page contentType="text/html;charset=Shift_JIS"/>
更改方法
- 在 Workshop 菜单中选择“工具”->“应用程序属性”。
- 在对话框中选择“协议”,并选中“作为 XML 打开”
- 用鼠标右键单击创建的 .portal 文件,并选中“作为 XML 打开”
- 此时,您可以编辑 portal 文件的源代码。
- 流显示
使用 WebLogic Administration Portal 基于采用 Shift_JIS 创建的门户来创建桌面时,必须更新门户数据库表。
更新对象表:L10N_LOCALE
更新对象列:ENCODING(标准编码为 UTF-8)
更改方法
执行如下所示的步骤。
- 部署门户应用程序。
- 启动 WebLogic Administration Portal 并登录。
- 对于数据库中的 L10N_LOCALE 表,将“LANGUAGE”列(对应的行为 ja)的“ENCODING”列中的
UTF-8 更改为 Shift_JIS。
- 使用 WebLogic Administration Portal 创建桌面。
此后,创建的所有桌面都是以 Shift_JIS 为基础的。
补充内容 1. 表更新计时
必须在 L10N_LOCALE 表中更改下面两行的“ENCODING”列:“LANGUAGE”为
ja 且“COUNTRY”为 JP 的行;“LANGUAGE”为 ja 的行。部署门户应用程序时会自动创建“LANGUAGE”为
ja 且“COUNTRY”为 JP 的行。但是,由于所创建的门户应用程序的内容,部署时不会注册“LANGUAGE”为
ja 的行。 这种情况下,登录到 WebLogic Administration Portal 时将自动创建该行。因此,更可靠的方法是登录到
WebLogic Administration Portal 后再对表进行更改。
示例:Oracle9i 列更新
SQL> UPDATE L10N_LOCALE SET ENCODING='Shift_JIS' WHERE LANGUAGE='ja';
更新两列。
SQL> commit;
创建 .layout 文件时的警告
创建 .layout 文件时,请确保将布局文件中的组件的语言设置为“ja”。否则,在显示流期间使用边框布局的页面可能显示不正确。
在门户应用程序中添加布局、外壳和外观及感觉的日语注册信息的方法
屏幕上将显示以下门户管理消息。
尚未设置 [ja] 区域的标题。
这是因为没有为布局、外壳和外观及感觉等门户骨架注册日语信息。默认情况下仅包含“en”的注册信息。要正确显示其他区域,必须执行下列操作。
对于朝鲜语、简体中文和繁体中文,会分别显示“[ko]”、“[zh_CN]”或“[zh_TW]”。
PortalAdmin 中的设置:
- 启动 portalAdmin
(将浏览器语言设置为“en”)
- 选择“PortalResources”->“布局”
- 对于树中显示的每一项,选择“添加新区域”。
(设置要添加的语言,如“ja”,然后描述标题。)
- 将浏览器恢复初始语言设置,并重新显示。
通过执行上述步骤,布局、外壳和外观及感觉的注册信息将存储在数据库(表名:L10N_RESOURCE)中。(对于朝鲜语、简体中文和繁体中文,“ja”将改为“ko”、“zh_CN”或“zh_TW”等。)
Workshop 中的设置:
骨架文件(如 fourcolumn.layout、text.laf 等)位于在 Workshop 中创建的门户 Web 项目的 framework\markup\
文件夹中。如果事先将这些文件中的区域值设置为“ja”,将不会显示上述消息。%WL_HOME%\workshop\templates\portal-project.zip
作为模板的一部分,位于 portal.war 文件中。(对于朝鲜语、简体中文和繁体中文,“ja”将改为“ko”或“zh”等。)
支持日语搜索功能
为使搜索功能能够处理日语,必须通过以下链接下载亚洲区域软件包,并将其应用于该产品。
注意:RedHat Linux 不支持日语。
Windows:
Solaris:
为了应用亚洲区域软件包,请将相应文件解压缩到以下目录中。
- Windows:%BEA_HOME%\weblogic81\portal\thirdparty\search\windows
- Solaris:$BEA_HOME/weblogic81/portal/thirdparty/search/solaris
应用亚洲区域软件包之后,请参考:
%WEBLOGIC_HOME%\portal\thirdparty\search\common\docs\dre\dre4_axe_4.3.pdf,
然后针对使用的语言(日语、朝鲜语、简体中文等)进行必要的设置。下面是获得日语支持所必需的设置的示例。
在 PortalSearchDRE.cfg 中:
Windows:
[JapaneseSJIS]
LanguageCode=31
SentenceBreaking=..\langfiles\japanesebreaking.dll
Language=JAPANESE
Encoding=SHIFTJIS
[LanguageTypes]
DefaultLanguageType=japaneseSJIS
限制
- 使用 Administration Portal 时,必须使用 Internet Explorer。(有关版本信息,请参阅“支持的平台”页上的“支持的
Web 浏览器”。)某些情况下,Netscape Navigator 不能完全正确地处理日语。
- 不要在下列名称中使用多字节字符。否则,可能会出现错误。
- 应用程序名称 (Workshop)
- 门户 Web 项目名称 (Workshop)
- 为门户 Web 项目新建的所有文件 (Workshop)
- Content-management-type 属性文件 (Administration Portal)
- 服务管理可以使用的所有输入/输出字段 (Administration Portal)
- 使用远程 portlet 时,在生成器和使用者两端使用相同的字符编码。如果两者不同,则会出现错误。
- 在 WebLogic Portal 8.1 SP4 中添加的下列功能不能直接使用多字节字符。要使用多字节字符,必须通过诸如 native2ascii
一类的方法使用 Unicode 转义字符。
- 交互作用管理内容搜索编辑器
- Workshop 内容搜索详细信息选项卡
已知问题
- 内容管理的内容创建/编辑日期
内容管理的内容创建/编辑日期以 dd-mm-yyyy US 区域日期表示法显示。
- 发送宣传商业活动的电子邮件
如果通过电子邮件发送的商业活动文档是在 UTF-8 环境中创建的,则传送的结果将为无效字符。
解决办法:必须在 JSP 文件(描述要发送的文档)的 contentType 指令中指定系统默认编码。
- Administration Portal 联机帮助的搜索功能中出现的问题
在日语版的 SP4 Administration Portal 联机帮助中使用搜索功能时,已知会发生下列问题:
- 不能使用多字节字符作为关键字。
- 包含多字节字符的搜索结果是乱码。
解决办法:请在 e-docs 的日语版网站 (http://edocs.beasys.co.jp/e-docs/wlp/docs81/adminportal/index.html)
中使用搜索功能。
已解决问题
|